A Day Late and a Looney Short
This week is the week for national holidays in this part of the world. As it turns out, two days ago was Canada Day. In honor of my neighbor to the north, I’m going to direct your attention to a story involving actual Canadians and provide very little commentary. Mostly, I’m just putting it out there because it’s amusing.
I know it usually isn’t right to make fun of other people’s suffering, but I found this story amazing and very entertaining on so many levels. And since the lady involved is technically pretty well, I think it’s okay to grin at it.
On a more philosophical level, the story emphasizes that accents are just illusions. A few years ago I heard someone say “Thursdee” instead of “Thursday” and I liked how that sounded so I forced myself to pick it up. Now whenever I say a day of the week, it almost always ends with “ee” instead of “ay”. It has nothing to do with where I grew up or who I was around when I learned to speak. Rather, it’s a good indication of my capriciousness.
That article also reminded me that I need to spend more time in Canada so I can tell the difference between a Southern Ontario accent and a Newfoundland accent. Who knew they’re so different?
Part two of my celebratory posting is the news that tomorrow Annalise and I are going to drive to Mexico. I think it rather appropriate that I express my current love for this country (or, my love for this current country) by leaving it for a while. That’ll teach it to shape up.
|
|
|
|
|
![]() |

July 4th, 2008 at 1:52 am
Ha! I remember you doing the Tuesdee thing.